目标语句:原子性提交意味着在一次事务中,所有对数据库的改变或者全部发生, 或者什么也不做。
官方原版: Atomic commit means that either all database changes within a single transaction occur or none of them occur.
俺的:atomic commit means the modifications on database occurs it all, or else nothing happens in one transaction.
总结:
1.change从词性上看确实也是可以作名词的!database这里算作定语了?
2.要么。。。要么,果然应该用either....or...
3.主语为change,其他的类似于“一次性事务”这样的词组尽量用其作为修饰
目标语句: 通过原子性提交, 就好像对数据库文件中很多不同部分的写入同时、立即发生。
官方原版:With atomic commit, it is as if many different writes to different sections of the database file occur instantaneously and simultaneously.
俺的:Through the atomic commit, just like the writings of different parts in database file are happens simultaneously.
总结:
1.“通过”指使用某种方式,可以用with来表示
2.注意用从句表示某件事情,这里“many different writes to different sections of the database file”作为主语表示发生的事情。
3.立即发生==“instantaneously ”
目标语句: 真正的硬件会将数据连续地写入磁盘,并且每写一个扇区都需要一定的时间。
官方原版:Real hardware serializes writes to mass storage, and writing a single sector takes a finite amount of time.
俺的:The specific hardware will write data continuously into disk, and it need some time for every section.
总结:
1.“连续地写”技术性上就是串行写入,这里serializes 的是write操作,主语是硬件,谓语是seralize
2.必要条件下,不需要用it指代,而是直接用现在时词组作为主语,“writing a single sector ”
3.需要时间,即耗费时间,一般的用法确实是用take 。。。 time或者cost time,除非是某人耗费时间在什么上才用spend time on
目标语句: 所以,不可能真正实现多个不同的扇区立即、同时的写入。
官方原版:So it is impossible to truly write many different sectors of a database file simultaneously and/or instantaneously.
俺的:So it is impossible to realize the actual different sections wring immediately and simultaneously.
总结:
1.write不是一定要作为进行时才能使用
2.多个不同,翻译为many different
3.“真正写入”, 表示为truly write,显然比名词指代这件事情更形象。
目标语句: 但 SQLite 中的原子性可以让所有的写操作看起来都是立即地、同时地。
官方原版:But the atomic commit logic within SQLite makes it appear as if the changes for a transaction are all written instantaneously and simultaneously.
俺的:But the atomic attribute in SQlite could make all of the wrings looks like at the same time.
总结:
1."让...看起来",make it appear as if that
2.“所有的写操作”,the changes for a transaction are all written